Jose Rafael López Baz
Jose Rafael López Baz

Información del Artista

Gran Canaria
Batik

 

José Rafael Lopez Baz.

BazBatik

yambokenia@gmail.com

https://bazbatik.com

(English version below)

Mi camino en la pintura batik comenzó, cuando a los 16 años, empecé a trabajar y aprender este arte con el artista uruguayo Andrés Parrilla. En aquel entonces, nuestro trabajo estaba dirigido principalmente hacia las ferias de artesanías y  negocios.

En esos años nos centramos en el tipo de producción a granel requerida por el mercado en ese momento. En el lado positivo, también tuvimos la fantástica oportunidad de experimentar y explorar muchas diferentes técnicas, medios y tintes, y de diseñar, crear y pintar miles de batiks en una amplia variedad de estilos y temas.

Más tarde empecé a trabajar y crear por mi cuenta, todavía centrado en la producción en masa, hasta que la vida y sus vueltas me llevó lejos de este mundo del arte y la artesanía por algunos años, en los que exploré otras expresiones artísticas como la pintura corporal, performance , y música.

En 2014, una sincronía interesante de acontecimientos me empujó de nuevo en este camino creativo que anhelaba. Tomó un poco de trabajo y paciencia deslizarme fuera del antiguo y bien conocido camino y explorar las infinitas posibilidades de la pintura utilizando el batik como técnica subyacente para mi arte.

El batik es una de las técnicas más antiguas de teñido y decoración de telas y se originó en Indonesia. Esta técnica utiliza la reserva de color con cera de abejas. Cada color se aplica y se reserva mediante la aplicación de cera caliente, ya sea con pincel o tjanting (herramienta tradicional). Este proceso se repite pacientemente una y otra vez hasta que todo el trabajo está cubierto. El paso final es el craquelado, que da a la obra el toque característico de batik tradicional. Se cubre toda la obra con una capa de cera, se craquela y el color se aplica en las grietas creadas en la cera. Luego se elimina la cera con calor y los colores adquieren una tonalidad diferente a la de la aplicación original.

Con otras técnicas, se puede pintar y volver a pintar, corregir errores, volver atrás. Batik te pide estar  muy presente. Sólo hay una oportunidad de colorear cada parte de la tela. Los errores se convierten en oportunidades para el cambio. Cada paso en el proceso de batik es fascinante, e implica un riesgo y un descubrimiento.

El craquelado es la etapa de incertidumbre en esta técnica de pintura. El resultado depende de la proporción de cera y  parafina, de las capas aplicadas y de la temperatura, del color y la densidad del colorante que se use en el craquelado, de cómo mis manos pliegan el papel o la tela. Horas y horas de trabajo se pueden perder si el craquelado no resulta aceptable.  El craquelado añade un nivel de complejidad y da un giro impredecible al diseño original. Al igual que con la vida misma, se puede hacer borradores, planificar con paciencia, diseñar, imaginar, pero en un segundo, en un solo acto, todo puede cambiar.

My path in batik painting begun when at 16, I started to work and learn this art with the uruguayan batik artist Andrés Parrilla. Back then, our work was mostly directed towards handcraft fairs and business.

In those years we were focused on the kind of bulk production required by the market at that time. On the bright side, we also had the fantastic opportunity to experiment and explore many  different techniques, mediums and dyes, and to design, create and paint thousands of batiks in a wide variety of styles and  themes.

Later on I started to work and create on my own, still focused on mass production, until life and its turns drove me away from this world of  art and handcraft for a few years, in which I explored other artistic expressions like body painting, performance, and music.

In 2014, an interesting synchrony of events nudged me back into this creative path that I was longing. It took some work and patience to slide out of the old and well known path and explore the infinite possibilities of painting using batik as the underlying technique for my art.

Batik is one of the oldest techniques of fabric dyeing and decoration and originated in Indonesia. This technique uses color book with beeswax. Each color is applied and reserved by applying hot wax, either with a brush or tjanting (traditional tool). This process is repeated patiently over and over again until the entire fabric is covered. The final step is cracking, which gives the artwork the characteristic touch of traditional batik. The whole piece is covered with wax, broken or cracked and color is applied to the breaks. Then all the wax is removed with heat and the colors take on a different hue from the original application.

With other  techniques, you can paint and repaint, correct errors, go back. Batik asks you to be very present. There is only one opportunity to color each part of the fabric. Mistakes become opportunities for change. Each step in the process of batik is fascinating, involves a risk and discovery.

Cracking is the uncertainty stage in my technique for painting. The result depends on the wax-paraffin proportion, layers and temperature, on the color and density of the dye I use, on how my hands crumble the paper or the fabric. Hours and hours of work may be lost if craking doesn't come out somehow right. Crackling adds a level of complexity and gives an unpredictable twist to the original design. Just as with life itself, you can draft, patiently plan, design, envision, but in a second, in just one act, everything can turn around.




 

Galería del Artista

Número total de imágenes: 13

Surfbirds
  • Surfbirds
  • Categoría: Batik
Lake Effects
  • Lake Effects
  • Categoría: Batik
The mask / La máscara
  • The mask / La máscara
  • Categoría: Batik
Comfortable resignation /   Cómoda resignation
  • Comfortable resignation / Cómoda resignation
  • Categoría: Batik
Esperando / Waiting
  • Esperando / Waiting
  • Categoría: Batik
Te veo / I see you
  • Te veo / I see you
  • Categoría: Batik
Mujer sentipensante / Feeling - thinking woman
  • Mujer sentipensante / Feeling - thinking woman
  • Categoría: Batik
Mujer en su mundo / Woman in her world
  • Mujer en su mundo / Woman in her world
  • Categoría: Batik
Como una cabra / Like a goat
  • Como una cabra / Like a goat
  • Categoría: Batik
Suelta / Let Go
  • Suelta / Let Go
  • Categoría: Batik
Tormenta en alta mar
  • Tormenta en alta mar
  • Categoría: Batik
Luna llena
  • Luna llena
  • Categoría: Batik
Padre e hijo
  • Padre e hijo
  • Categoría: Batik